目前分類:英文翻譯 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  昨日好朋友傳來研究所公布錄取名單,朋友考上彰師大,真的是為她高興,只是有點替她小擔心,容易進去會不會難畢業呢?後來,我們約出來吃飯聊聊目前研究所報考的狀況,今年來說報名人數的驟降,只有一些熱門科系都還是一兩百人報名,像是翻譯所、心理諮商所等等。

  經她這麼一講,就想起原本今年自己也想報名翻譯所的,結果錯過了臺灣師範大學的報考時間,只剩下輔大翻譯所,由於考量到私立的學分費很貴,所以我猶豫了,後來還是沒報名。昨天一查詢103年與今年的在職報名人數,天啊!也太少了吧!103年在職的中英組,只有十人報名,等於只要報了就可以讀了,104年在職中英組,有十五人報名,也是錄取十個。

文章標籤

translation777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  每個人或許都有文件需要英文翻譯的經驗,自己使用Google翻譯的很奇怪,這時就會動腦想說自己哪位朋友英文不錯呀!請朋友翻譯一下好了,但是又沒有擅長英文的朋友,這時候就要找專業的翻譯社來翻譯了。

  所以就問了一位之前在台北翻譯社工作的朋友,請他推薦不錯的翻譯公司,並詢問詳細的翻譯細節與翻譯價格。朋友說像中翻英來說,是以原文字計算,如果是急件的話,還要照急件加成,所以我的自傳翻譯約有一千字,他們的報價是每字1.5元,所以就是一千五百元。以交件的速度來說,還滿快的,當天早上委託且付款完成的話,當日下午六點前交件,不然就是隔日交件。

文章標籤

translation777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  TED第100期的英文翻譯與聽打逐字稿是與音樂相關的分享,音樂讓這一群人拋棄了成見,建立了一種新層次的信任感。演講者說:"你可以想像,若你沒有像我這樣的親身經驗,絕對很難接受我最小的孩子出生時是腦攤的事實。但是我美好的女兒帶給我的禮物,不僅是她的存在,更重要的是她打開了我迄今都不甚了解的殘疾人士群體。

  當我發現自己正看著殘障奧運會,想著如此不可思議,科技是如何證明殘疾不在是一種障礙,且能達成最高水平的運動成就。

文章標籤

translation777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  每年都有許多研究生、碩博士生做研究都必須做訪談研究,就會有好幾個小時的錄音檔需要進行聽打逐字稿,但是一般如果時間充裕的話,可以自己處理,但是通常這些看似簡單的作業卻是相當耗時與繁雜,這時候如果預算足夠,就建議委託給專業的翻譯社來進行聽打逐字稿,因為只有趕快將這些錄音訪談處理好,才能接著下去寫論文。

  聽打逐字稿完成後,接著把論文定稿後,才能進行論文翻譯,若自身英文能力底子很強,大部分都是自己完成居多,但也滿多是因為時間不足,才需要委託翻譯公司去幫忙完成,因此如何找到合適的翻譯社也很重要,再來自己對論文翻譯的成果要求是否符合自己所希望的,還有翻譯的價格,是否符合預算。

文章標籤

translation777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  全台灣有近千家的翻譯社翻譯公司,翻譯社很好成立,但也很容易營運不良,因為只要缺乏客源,店租、水電、人事還是都要固定支出,因此資金週轉就很容易周轉不靈,我想這是大多翻譯社倒閉的原因。

  今日要談論的是翻譯社的種類與組成,有許多成立許久的翻譯社,內部的人本身就是英文翻譯人員或是日文翻譯人員,案件都是自己接自己翻譯,但近幾年有一些翻譯社的老闆本身並不是語言專業,因此接近來的案子都是轉發出去給外部譯者進行翻譯,我想這也已經是常態了。

文章標籤

translation777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

許多沒接觸過翻譯社的客戶,會想了解翻譯社價格的計算方式,以下就簡單的說明一下計價方式!

筆譯類的是以字計費,依據語言別與內容難度及字數多寡會以每字0.7~3.5元皆有~例如:論文翻譯,中翻英,以中文字去做計算,5000字*每字約1.2元,費用就大約為6000元整!
文章標籤

translation777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

成立外文翻譯公司以來,始終以客戶之需求爲傾聽外圍,盼望能協助台灣各中小企業沖破語言的障礙隔閡,促進國際間之貿易關係及交流,做出爲台灣翻譯公司之貢獻。 緻力於成爲優秀外文翻譯公司,爲天下及台灣地區的客戶提供優質的翻譯服務,在翻譯領域上面,爲實踐嚴謹籌劃軌制,分門別類了各個領域別,組成一套無殘破的服務系統,爲客戶提供中翻英、英翻中、中翻日、日翻中……等等之翻譯服務。 品捷外文翻譯公司在客戶當中已贏得優良的評語,獲勝的跟尾眾多國際會議、新聞記者會、各公關公司的各種打字、聽打、英文翻譯服務工作,更在全國、環球擁有國內外碩博士等資深優良的頂尖譯者,當前可供給至少16種的語言翻譯服務。以優良且神速保有品質的翻譯服務下,籠統保證您大約在這裏找到您要長期競争的優良外文翻譯公司。 在文件生涯方面,本翻譯公司有嚴格的陳述條款,每一文件都必須簽屬以保障客戶的資料平安,今朝已逐漸構成以翻譯界數一數二之高品質翻譯公司,您可在與我們交流的過程中體驗我們的舒適真誠服務。 品捷翻譯社下擁有兩個翻譯網站: 品捷翻譯社及輔大翻譯網,此中品捷翻譯社是爲有實體辦公室之翻譯公司,爲服務大台北、全省客戶。而輔大翻譯網則是爲加快翻譯速率所提供的翻譯線上服務,因此電子信箱,網路上的聯繫聯絡所成立的服務翻譯網。歡迎各客戶多加行使。

 

文章標籤

translation777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

公證代辦

為何需要由翻譯社代辦?

文章標籤

translation777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

無論是文件要帶出國使用,或國外文件要拿至國內使用,都要經過翻譯的程序,因此翻譯的精準精確與否,

仰賴專業的翻譯社,有信用有口碑的翻譯社是很重要的,

文章標籤

translation777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼